sexta-feira, 23 de setembro de 2011

Dia do Pastor - Oração para um grande amigo, irmão, pai, conselheiro


Oração para um grande amigo, irmão, pai, conselheiro

Hoje, Senhor, a minha oração é diferente.
Quero pedir-te de coração ardente,
Um bem especial para um amigo.
Ele é nosso Pastor.
E como é natural, é um homem de Deus
Que anuncia a verdade e guia para o bem de sua comunidade.
E... Por ser hoje o seu dia, O Dia do Pastor , do nosso Pastor Paulo Roberto.
Ele tem inspirado coragem e irradiado ternura,
Mesmo com o rosto fechado despende serenidade.
Se ele sorri é de alegria
ou quem sabe ele esconde a dor do afincar de espinhos da profissão,
do corre- corre da vida ou ainda dos frutos de ingratidão.
Mesmo se isto acontece ele é sempre um bom Pastor.
E é para este , Senhor, é para ele que peço uma benção especial.
Tu sabes não sei pedir, mas tu sabes o que ele almeja e o que necessita.
E assim, como o orvalho desce benfazejo à natureza, seja ele abençoado
Em recompensa as flores que distribuiu e sua lida na sua comunidade dando mais vida a cada
vida anunciando sempre a verdade de Nosso Senhor Jesus Cristo.
Irmã  Jandira

ENGLISH

Prayer for a great friend, brother, father, counselor

Today, Lord, my prayer is different.
I ask you a burning heart,
A very special for a friend.
He is our Shepherd.
And of course, is a man of God
Advertising guide to the truth and the good of their community.
E. .. Because today's your day, The Day of the Pastor, our Pastor Paulo Roberto.
He has inspired courage and tenderness irradiated,
Even with the face closed spends serenity.
If he is smiling with joy
or maybe he hides the pain hard thorns of the profession,
the hustle and bustle of life or the fruits of ingratitude.
Even if this happens it is always a good shepherd.
And it is this, Lord, that is where I ask a special blessing.
You know I do not know to ask, but you know what he wants and what it needs.
And so, like dew drops on the benevolent nature, he is blessed
In return the flowers delivered and your labors in your community by giving more life to each
life always announcing the truth of our Lord Jesus Christ.

Sister Jandira

NORSK

Bønn for en god venn, bror, far, rådgiver

I dag, Herre, er min bønn annerledes.
Jeg spør deg et brennende hjerte,
En veldig spesiell for en venn.
Han er vår hyrde.
Og selvfølgelig, er en Guds mann
Reklame guide til sannheten og det gode i deres samfunn.
E. .. Fordi dagens dagen, The Day of the Pastor, vår pastor Paulo Roberto.
Han har inspirert mot og ømhet bestrålt,
Selv med ansiktet lukket tilbringer ro.
Hvis han smiler med glede
eller kanskje han skjuler smerten harde tornene av yrket,
kjas og mas liv eller fruktene av utakknemlighet.
Selv om dette skjer er det alltid en god hyrde.
Og det er dette, Herre, det er der jeg spør en spesiell velsignelse.
Du vet jeg vet ikke å spørre, men vet du hva han vil og hva den trenger.
Og så, som dugg dråper  velvillige naturen, er han velsignet
Til gjengjeld blomstene levert og ditt arbeid i samfunnet ved å gi mer liv til hver
livet alltid kunngjøre sannheten om vår Herre Jesus Kristus.
søster Jandira

terça-feira, 13 de setembro de 2011

Culto de Adolescentes






Em 13 de Agosto Deus preparou ao jovens um Culto de Adoração, com muito louvor e Adoração com uma grande visita por parte do Senhor. Deus mandou uma palavra de purificação e o preletor foi o irmão Mateus da Igreja Assembleia de Deus do Belém - Campo de Santo Andre - SP e  Deus  através de sua mensagem movimentou os jovens e adolescentes a adorarem a Deus e entregarem seu coração no apelo no final do culto e muitos entregaram suas vidas a Jesus



In English

On 13 August the youth God has prepared a Worship Service, with much praise and worship with a great visit from the Lord. God sent a word of purification and thespeaker was Brother Matthew's Church Assembly of God of Bethlehem - CampoSanto Andre - SP and God moved by his message to young people and teenagersto worship God and to hand over his heart at the end of the call cult and many gave their lives to Jesus



I norske

Den 13. august ungdommen Gud har forberedt en gudstjeneste, med mye lovsang og tilbedelse med et flott besøk fra Herren. Gud sendte et ord av rensing og talerenvar bror Matthew kirke Assembly of God of Betlehem - Campo Santo Andre - SPog Gud beveget av hans budskap til unge og ungdom til å tilbe Gud og åoverlevere sitt hjerte på slutten av samtalen kult og mange gav sitt liv til Jesus






segunda-feira, 13 de junho de 2011

Batismo do ano 2011 - Baptism of 2011 - Dåp av 2011

Portuguese
A congregação de Cabreúva teve o 1.o Batismo do Ano realizado em tanque consagrado para o Ato.
Vários irmãos estiveram presentes. Mais uma benção de Deus em nossas vidas

Enghish
The congregation of Cabreuva had a 1.o baptism of the Year held in tank devoted to the Act.
Several brothers attended. more a blessing from God in our lives

Norwegian
Menighet Cabreuva hadde en dåp of the Year holdes i tank viet til loven.
Flere brødrene deltok. en velsignelse fra Gud i våre liv

sábado, 5 de março de 2011

Nossos irmãos que vieram da Noruega - Our brothers who came from Norway - Våre brødre som kom fra Norge


No último domingo no Culto da Família 27/02/2011, recebemos a visita de nossos irmãos da Noruega.
Eles vieram de alguns lugares da Noruega, Oslo, Vennesla e Kristiansand.
Embora fosse um dia frio e chuvoso, se reuniram conosco para louvar e cantar a Deus louvores.
Na oportunidade Judith e Einar falaram da alegria de estar nos visitando e também junto com a sua família cantaram e ensinaram uma linda canção norueguesa sobre a salvação da família.
Na noite a mensagem da noite foi do livro de Job sob o tema : De quem é sua vida? Você está se entregando a Jesus ? Ele quer você por completo.
Agradecemos muito pela noite especial e estamos orando para que eles voltem aqui.
Paz do Senhor Jesus

I norske

Sist søndag på Family Worship 27/02/2011, fikk vi besøk av våre brødre i Norge.
De kom fra noen deler av Norge, Oslo, Kristiansand og Vennesla.
Selv om det var en kald og regnfull dag, møtte oss til å tilbe og synge lovsanger til Gud.
I Judith mulighet og Einar snakket om gleden av å besøke og være for nær med sin familie og lærte sang en vakker sang om frelse for den norske familien.
På natten av kvelden var budskapet i Jobs bok om emnet: Hvem er ditt liv? Du gir deg selv til Jesus? Han vil ha deg helt.
Takk mye for den spesielle natten, og vi ber for dem kommer tilbake hit.
Fred i Herren Jesus

In English

Last Sunday at the Family Worship 27/02/2011, we received a visit from our brothers in Norway.
They came from some parts of Norway, Oslo, Kristiansand and Vennesla.
Although it was a cold and rainy day, met with us to worship and sing praises to God.
In Judith opportunity and Einar spoke of the joy of visiting and being too close with his family and taught sang a beautiful song about the salvation of the Norwegian family.
On the night of the evening was the message of the book of Job on the topic: Who is your life? You're giving yourself to Jesus? He wants you completely.
Thanks much for the special night and we are praying for them come back here.
Peace of the Lord Jesus

ÁLBUM DE FOTOS DA IGREJA - CHURCH ALBUM PHOTOS